Image credit: Rirkrit and Yujin in Geum Oreum, Jeju Island, October 11, 2022.
Join us at this Book Talk: The Center Lies on the Outside: Rirkrit Tiravanija and the Art of Noji (Croma Editions, 2025), welcoming speakers from South Korea and based in Japan! The book brings together stories formed around Next Door to the Museum, a rural farmhouse turned artist residency in Jeju, South Korea, reflecting on land-based living inspired by site-specific work by Rirkrit Tiravanija, commissioned for the 3rd Jeju Biennale.
誠邀你參加即將舉行的書籍講座:《The Center Lies on the Outside:Rirkrit Tiravanija 與爐址的藝術》(出版:Croma Editions,2025年),請來韓國和駐日本講者。此書匯集了一系列圍繞「博物館的鄰居」所形成的故事,發生於南韓濟州島的鄉村農舍,經過改建成藝術家駐留地。當中的反思透過 Rirkrit Tiravanija 在第三屆濟州雙年展委託的場域特定作品所啟發的土地生活。
Details 詳情
Date 日期:24.3.2026 (Tue 二)
Time 時間:14:00 - 15:00
Speakers 講者
Yujin Lee (Co-author/Translator based in Jeju 生活工作於濟州的共同作者/翻譯)
Hyesu Cho (Curator/ Researcher based in Tokyo 策展人/ 駐東京研究員)
The talk will be conducted in English.
講座以英語進行。
About the Speakers 關於講者
Yujin Lee (b. 1986 in Daegu, Korea) is an interdisciplinary artist based in Jeju Island. She received a BFA from Cornell University and an MFA in Visual Arts from Columbia University. After living in Berlin and New York, Lee relocated to Jeju, where she purchased and renovated a farmhouse that now serves as both her home and an alternative artist residency, Next Door to the Museum. Lee is currently pursuing a PhD in Cultural Mediation at Yonsei University in Seoul. Her research draws on autoethnography and international case studies to examine how artists living and working in rural contexts create public spaces that critically engage with ecological degradation and hyperconsumerist culture.
Yujin Lee (1986年出生於韓國大邱)是一位以濟州島為基地的跨領域藝術家。她獲得康乃爾大學藝術學士學位及哥倫比亞大學視覺藝術碩士學位。在柏林與紐約生活後,Lee 搬回濟州,購買並翻修了一間農舍,現作為她的住家及藝術家駐留項目「Next Door to the Museum」。Lee 目前在首爾延世大學攻讀文化調解博士學位。她的研究運用自我民族誌與國際案例,探討生活與工作在鄉村脈絡下的藝術家,如何創造出能夠批判性介入生態惡化與超消費主義文化的公共空間。
Hyesu Cho (b. 1993, raised in Busan) is an independent curator and researcher working between South Korea and Japan. Her practice explores invisible presences—memories, relations, and the undercommons—through feminist and postcolonial approaches to East Asian contemporary art. She studied Creative Writing at the Seoul Institute of the Arts and is currently a PhD candidate in the Department of Arts Studies and Curatorial Practices at Tokyo University of the Arts. Alongside her curatorial and Korean-Japanese translation work, she also works as a sanitation worker in Tokyo, an experience that informs her thinking on labor, visibility, and communal life.
Hyesu Cho(1993年出生,於釜山長大)是一位往返於韓國與日本之間的獨立策展人暨研究員。她的實踐透過女性主義與後殖民觀點探討東亞當代藝術,關注隱形的存在——記憶、關係,以及「底層共通體」。她畢業於首爾藝術大學文藝創作系,現為東京藝術大學藝術學與策展實踐博士候選人。除了策展與韓日翻譯工作外,她亦在東京擔任清潔人員,此經歷影響了她對於勞動、能見度與共同體生活的思考。